Cara Membuka Agensi Terjemahan

Isi kandungan:

Cara Membuka Agensi Terjemahan
Cara Membuka Agensi Terjemahan

Video: Cara Membuka Agensi Terjemahan

Video: Cara Membuka Agensi Terjemahan
Video: CARA AKTIFKAN TRANSLATE GOOGLE DI CHROME OTOMATIS 2024, Mac
Anonim

Untuk membuka agensi terjemahan, anda memerlukan ruang pejabat kecil, dilengkapi sebagai standard, dan pendaftaran entiti undang-undang atau pengusaha individu. Promosi syarikat terjemahan dan pemilihan pekerja yang berkelayakan memerlukan penyelesaian yang tidak standard. Seorang usahawan yang memutuskan untuk memulakan perniagaan terjemahan harus terlebih dahulu memikirkan dua tugas terakhir.

Cara membuka agensi terjemahan
Cara membuka agensi terjemahan

Ia perlu

  • - perakuan pendaftaran pengusaha individu atau entiti undang-undang;
  • - pejabat yang dilengkapi dengan telefon darat dan komputer yang disambungkan ke Internet;
  • - penyunting, pentadbir dan peguam secara tetap;
  • - beberapa penterjemah secara tetap atau bekerja dari jauh;
  • - pangkalan data penterjemah jarak jauh, termasuk yang pakar dalam bahasa yang kurang biasa dan "jurubahasa serentak";
  • - laman web kad perniagaan pengiklanan.

Arahan

Langkah 1

Cari pekerja yang akan menjadi "tangan kanan" anda dan bantu mengatur kerja anda - seorang editor. Akan lebih baik jika ini adalah rakan anda, dan tentunya ahli bahasa oleh pendidikan. Hanya seorang profesional yang selalu dapat membezakan penterjemah yang benar-benar layak dari yang kedua.

Langkah 2

Tentukan sama ada anda akan merekrut penterjemah atau bekerja dengan pekerja jauh. Penyunting yang disebutkan di atas, serta pentadbir dan pengacara (diperlukan untuk penyediaan perkhidmatan terjemahan notari) dalam keadaan apa pun mesti ada pada kakitangan pejabat anda. Pemilihan kakitangan terjemahan harus dilakukan oleh penyunting yang berpengalaman.

Langkah 3

Buat senarai perkhidmatan yang akan diberikan oleh syarikat terjemahan anda. Sebagai tambahan kepada terjemahan yang meluas dari / ke dalam bahasa Inggeris, Perancis dan Jerman, ia boleh menjadi terjemahan dari bahasa "eksotik", terjemahan notari, terjemahan lisan. Banyak agensi terjemahan juga menyediakan perkhidmatan susun atur (prepress) untuk bahan-bahan yang dirancang untuk diterbitkan dalam bentuk brosur atau buku kecil.

Langkah 4

Buat laman web untuk agensi terjemahan anda - pelaku pasaran sebulat suara memanggil laman web sebagai alat paling berkesan untuk mempromosikan dalam perniagaan ini. Jangan ganti dana untuk "promosi" sumber, mereka akan segera melunaskan sepenuhnya. Namun, untuk masuk ke dalam direktori barang dan perkhidmatan bandar juga berguna.

Disyorkan: